60 VỲROČIE AAFS : PRIHOVOR PREDSEDNIČKY USZZ PhDr VILMY PRĺVAROVEJ Vážený pán veľvyslanec, vážení predstavitelia Spolku francúzsko-slovenského priateľstva, vzácni a milí krajania, ctené dámy, vážení páni, Bonjour Paris Stretli sme sa tu, v meste nad Seinou, v krajine galského kohúta pri veľmi vzácnej príležitosti. Dnešný večer má totiž nielen slávnostnú atmosféru, ale nesie v sebe bohaté posolstvo, ktoré čerpá z múdrej pamäti minulosti. Výročie spolku, ktorý sa zrodil pred 60timi rokmi a už 15. rok od nabratia nového dychu húževnato prispieva ku skvalitňovaniu krajanského života, si zaslúži patričné ocenenie. Ďakujem Vám, milí krajania v mene svojom i v mene ostatných pracovníkov Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí, ÚSŽZ za možnosť byť s Vami v tento symbolický večer, podfarbený veľkým príbehom. Tento príbeh píšete Vy sami, ktorí prekypujete invenčnosťou, citom a obohacujete Francúzsko, Európu kvalitami, ktoré k Slovensku nesporne patria. Patrí k nim aj isté nadšenie, ktoré Vás vedie k velebeniu svojej vlasti i za jej hranicou. Dovoľte mi dodať, že rok 2009 je významný pre slovensko-francúzske vzťahy, pretože si pripomíname 90. výročie úmrtia generála M. R. Štefánika. Táto osobnosť veľkým dielom prispela k rozvoju priateľstva našich krajín a značnou časťou obohatila súčasný francúzsko-slovenský krajanský príbeh. Milí krajania, svojím úsilím a entuziazmom staviate schodný most k vzájomnému porozumeniu dvoch osobitých národov. Tvorí ho propagácia Slovenska a uchovávanie pokladu tradícií, venujete sa charitatívnej činnosti, turisticko-informačným službám, organizujete výstavy výtvarných prác i umeleckých remesiel. Od vzniku spolku sme sa o jeho kvalitách mali možnosť nie raz presvedčiť i my z podujatí, akými sú folklórny festival v Beauvais, mikulášske posedenie, jazykové kurzy, publikácie z tvorby vlastných radov i učebnice slovenského jazyka. Všetky spomínané aktivity taktiež prispievajú k priateľskému stmeľovaniu dvoch kultúr. Veď samotným pojmom priateľstva zniete: „Spolok francúzsko-slovenského priateľstva“. Priateľstvo je skutočné vtedy, keď je zachovaná jedinečnosť a vlastná identita a prekvitá výlučne v slobode. Milí priatelia, je pre mňa veľkou cťou, byť tu v dnešný deň s Vami a spoločne sa s Vami radovať. Úprimnú radosť mám však aj z toho, že Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí mohol Váš spolok a vaše projekty podporiť, myslím si, slušnou sumou, ktorá dosahuje čiastku takmer 8.tisíc EUR.* Z tohto miesta by som rada vzdala hold dlhoročnému predsedovi spolku p. Františkovi Manákovi, ktorý nás, žiaľ len nedávno opustil bezprostredne po konaní Stálej konferencii v Bratislave. Česť jeho pamiatke. Dovoľte mi teda, aby som sa na záver pridala ku gratulantom a zaželala Vám, členom spolku, v mene ÚSŽZ, ako aj v mene svojom, neutíchajúce nadšenie a záujem pokračovať vo Vašej krásnej činnosti. Sama si želám, aby ste mali svojich nasledovníkov, ktorí sa rovnako nadšene a s odhodlaním chopia práce v prospech slovenskej komunity a zanechajú po sebe ďalšie pôsobivé kapitoly krajanského diania. Ďakujem i Vám všetkým, páni a dámy, ktorí dnešnou prítomnosťou manifestujete priateľský vzťah ku Slovensku. Vychutnajme si spoločne tento výnimočný večer. Ďakujem za pozornosť. PhDr. Privarova V. Predsednicka ÚSŽZ
COMMENT NOUS AVONS RETROUVE NOTRE FAMILLE SLOVAQU DU 1 ER AU 8 JUIN 2009 Nous sommes les enfants de MARIA, notre mère d’origine Slovaque, naturalisée Française et décédée en 1996. Elle a quitté son pays à 29 ans en 1939 mais elle a correspondu avec ses sœurs pendant 30 ans environ. En 2008, nous envisageons de rechercher notre famille maternelle. Nos seuls indices sont : 2 noms, la ville de Novaky, des photos de 1940 à 1970. Retrouver ces parents va devenir le centre de notre vie pendant plusieurs semaines. Nous serons soutenus par 2 Associations. Environ 1 mois après cette première démarche, 3 courriers nous sont transmis : 2 cousins et un médecin ophtalmologiste qui nous indique bien connaitre une partie de notre famille. Tout s’enchaine très vite : échange de renseignements familiaux, photos, le point des personnes vivantes, disparues. Une première approche de voyage de notre part est transmise. Malgré la difficulté des langues et la nécessité de traduction, début 2009 voit le projet se concrétiser mais un peu différent de ce que l’on avait prévu. En effet, notre cousin référent pour les courriers nous informe qu’ils viendront nous chercher à l’aéroport de Bratislava. Ils nous prennent en charge toute la semaine et ils feront tout ce que nous souhaiterons. N’est-ce pas merveilleux cet accueil vis-à-vis de leur famille Française qu’ils n’ont jamais vue? Les promesses de nos cousins LADISLAV et FRANTISEK sont tenues bien au-delà de ce que nous avons imaginé pour un premier contact. Ils ont donné beaucoup d’eux-mêmes pour que notre séjour soit une réussite. VIERKA, une petite cousine se libère de sa vie personnelle pour être à notre disposition. NOTRE SEJOUR - Pension de nuit à BOJNICE - Repas chez notre cousin Ladislav et son épouse Milka - Recueillement sur les tombes - Visite du village de Névidzany où est née notre mère - Novaky : nos cousins nous montrent le lieu de vie de notre mère avant son départ ( les habitations n’existent plus ) - Visite du village de Rajecka Lesna et la crèche de Béthléem, Cicmany, Château de Bojnice, Château de Svaty Anton. Nous ferons une courte étape de 3 h à Bratislava avant le retour. - Un rassemblement familial avec 18 personnes est organisé. Tante, cousins, cousines, petites cousines et conjoints nous entourent. - Avec Zuzana, notre interprète, nous pouvons parler un peu avec tous, regarder quelques photos, écouter des anecdotes. Un grand moment de bonheur et d’émotion. Tante Paulina – 95 ans, fatiguée, ne se joindra pas à nous. Lors de notre visite à son domicile, elle nous fera ourire avec cette réflexion : « Mais vous êtes vraiment les enfants de Maria ? « Sans doute pas tout à fait convaincue de notre première réponse, elle renouvellera cette question. Nous ne trouverons pas d’autre attitude que de lui prendre les mains et de lui dire „Ano“ avec des yeux bien humides et nous ne serons pas les seuls ! Claude GIRAGOSSIAN REMERCIEMENTS - Cette belle page de vie n’aurait pas existé sans le soutien de M. Georges DZIAN, Mme Edith MANAK, M. Paul MALY et son épouse Geneviève. - ZUZANA, notre première amie Slovaque désormais, a su pendant une semaine assez fatigante allier ses connaissances de la langue Française avec une attitude amicale permanente et une grande disponibilité autant indispensable qu’appréciée. Sesternica MARTA et IMRICH;Sesternica IRENA et son époux ; Bratanec LADISLAV et MILKA; Bratanec FRANTISEK et HELA Bratanec IVAN et son amie; Bratanec YAN et son épouse; Bratanec VALENT et son épouse; Bratanec MILAN et son épouse, mala sesternica VIERKA;mala sesternica KATARINA Votre accueil est dans notre cœur et nous serions très heureux de vous guider à notre tour en France. Nous allons œuvreren ce sens. MARIE-LUCIE - Loches 37; CLAUDE - Villandry 37
60 VỲROČIE AAFS : Bratislava 26.5.2009 POSOLSTVO Dr. STANISLAVA BAJANIKA Vážený pán podpredseda Vladimír Tabačík, milá pani Editka Manáková, predstavitelia a členovia Spolku francúzsko-slovenského priateľstva. Rád Vás pri príležitosti slovensko-francúzského stretnutia, cyrilo-metodskej a štefánikovej akadémie, venovaných o.i. 60. Výročiu vzniku Spolku úprimne pozdravujem v mene predsedu Matice slovenskej Jozefa Markuša, vo svojom mene a vari aj tisícov matičiarov doma i vo svete a želám všetko dobré. Napriek skutočnosti, že dlhoročný spolkový aktivista a predstaviteľ František Manák nás nedávno predišiel do večnosti, podobne ako mnohi daľši ochotni a oddani slovenskéj veci vo Francúzsku – a želám im pokojný odpočinok v náruči Pána – vyjadrujem radosť a potešenie nad dnešnym dňom a ďalšimi slovenskými dňami vo Francúzsku. Dejiny Spolku, slovenského spolkového života, slovenského misijného duchovného života, ako i slovakistiky vo Francúzsku a v Pariži, spritomňujú jednu nehynúcu a neoblomnú etapu Vášho života, Vašich obeti, ako integrálnej súčasti nášho spoločného osudu vo svete. S odstupom času ste sa stali aj súčasťou zbierok a registrov Krajanského múzea Matice slovenskéj v Bratislave a súk dispozicii pre študijné a badateľské účely, čo sa aj koná a kde máte svoj podiel. Chcem pozdravit aj dalšich mladých Slovákov vo Francúzsku, ktori komunukujú so Spolkom a stávajú sa jeho súčasťou. Chcem Spolku nielen úprimne zablahoželať, podakovať, vzdať úctu k šestdesiatke, ale aj prejaviť vieru, že dielo, ktoré pevne založili mnohi pred nami budete i naďalej zveladovať, živiťa posilňovať. K tomu Vám všetkým želám veľa zdravia, sil, vytrvalosti, neoblomnosti, všeobecnéj a Božej priazne S úctou Stanislav B a j a n i k, riariteľ Krajanského múzea Matice slovenskej
SPRAVODAJ N°54 version PDF cliquez ici ACTUALITE LA VIE... COOPERATION CULTURE COURS Slovaque ANDY WARHOL HISTOIRE SAMO RASTISLAV SLAVOMIR SVATOPLUK PRIBINA CROIX Slovaque MAITRE PAVOL Le PRINTEMPS de PRAGUE La MAGIE du chiffre 8 Alexander DUBCEK Ignac BIZMAYER MOJMIR Matej BEL PÊLE-MÊLE INFO-CULTURE - octobre ANNONCES FR/SK ENTREE Activités PLUS adresses HYMNE SLOVAQUE STATUTS ARCHIVE SPRAVODAJ - PDF SPRAVODAJ N°46 SPRAVODAJ N°47 SPRAVODAJ N°48 SPRAVODAJ N°49 SPRAVODAJ N°50 SPRAVODAJ N°51 SPRAVODAJ N°52 SPRAVODAJ N°53 SPRAVODAJ N°54La parution dans ce bulletin des articles, informations, lettres ou extraits de correspondance n‘engage en aucun cas la responsabilité du directeur de cette publication SPRAVODAJ mais seulement celle de leurs auteurs respectifs. Šéfredaktor SPRAVODAJA v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za obsah článkov, informácii, listov, výťahov z korešpodencie. Zodpovednosť nesie len a len autor príslušného príspevku.
S P R A V O D A J BULLETIN